AI-stöd för döva: En välsignelse eller en förbannelse?

Hej kära läsare,
Idag vill jag, som själv är döv, belysa ett spännande ämne: artificiell intelligens (AI) och dess potential att underlätta vardagen för döva. Hur kan AI användas på ett meningsfullt sätt i vardagen? Jag kommer att presentera tre konkreta användningsexempel.
Översättning från teckenspråk: Bryggan till skriftspråket
Många döva upplever skriven tyska som utmanande, eftersom tyskt teckenspråk (DGS) är deras modersmål.
Den auditiva komponenten i skriftspråket, som förmedlar intonation och känslor, är inte tillgänglig för döva. Här kan AI bygga en bro.
Nyckeln är den fonetiska transkriptionen av teckenspråk – en 1:1 överföring av gester till textform. Ansiktsuttryck och känslor, som är avgörande inom DGS, måste beskrivas explicit, eftersom AI (ännu) inte kan tolka dem självständigt.
Vi förser AI:n med denna information, som sedan skapar en översättning till standardtyska eller – för journalistiska ändamål – till en motsvarande mer sofistikerad tyska.
Exempelprompt för en exempelöversättning från DGS-teckenspråk till journalistisk tyska:
Translate from DGS sign language to journalistic German:(Facial expression: sad) Official website of Dragon Ball series has announced that this anime Dragon Ball Daima will end soon. On February 28th, the finale will arrive and then it's over. I think it's sad that such a great series by Akira Toriyama is ending like this. Unfortunately, creator Akira Toriyama died so early so the series will not continue. 17th episode was released last Friday. But if released every week like this, then yes episode number 20 is the end.Utdata blir då följande:
The official website of the Dragon Ball series has announced that the anime Dragon Ball Daima will soon come to an end. The finale will air on February 28th, concluding the series. I personally find it sad that this great series by Akira Toriyama is ending. Unfortunately, the creator, Akira Toriyama, passed away prematurely, so the series cannot be continued. The 17th episode was released last Friday. If the weekly release rhythm is maintained, the series will end with episode 20.Spännande, eller hur? Istället för journalistisk tyska kan du också använda standardtyska:
Translate from DGS sign language to standard German: Informal address:Resultatet blir då att det är skrivet mer personligt (skillnader i tyska nyanser):
The official website of the Dragon Ball series has announced that the anime Dragon Ball Daima will end soon. The finale will air on February 28th and then it's over. I think it's sad that such a great series by Akira Toriyama is ending like this. Unfortunately, the creator Akira Toriyama died so early, so the series will not be continued. The 17th episode was released last Friday. If a new episode continues to appear every week, then episode number 20 will be the end.AI som textoptimerare: Mer än bara grammatik
AI kan inte bara översätta, utan också förbättra texter. Den kontrollerar grammatiska fel och fel i meningsbyggnaden, och optimerar textens flyt.
Exempel (med några fel):
Improve text so that it is more fluent and grammatically correct:One advantage of the Windows alternative from the Far East is the modern look that comes with DDE. As Microsoft is doing for the first time with Windows 11, the icons in the taskbar are centered here. Formerly, the Deepin system was based on Ubuntu, today it is completely independent based on Debian-APT. DDE (Deepin Desktop Environment) is Deepin's own window manager. DDE is based on QT, as is KDE for Linux.Utdata:
The Windows alternative from the Far East, Deepin, impresses with a modern look, characterized in particular by the Deepin Desktop Environment (DDE). The taskbar icons are centered, similar to Windows 11. Deepin is now a completely independent system based on Debian-APT, after previously being based on Ubuntu. DDE, the in-house window manager, uses Qt as a basis, as does KDE for Linux.Att övervinna skrivkramp: AI som idékälla
Alla känner igen känslan: Du har en idé, men starten saknas, tankarna står stilla.
Här kan AI fungera som en inspirationskälla. Du kan antingen forska om ett intressant ämne och använda texten, eller – och detta är särskilt spännande – spela in dina egna tankar på teckenspråk framför en webbkamera.
Videon fungerar sedan som underlag för transkriptionen, återigen med den fonetiska metoden (se punkt 1). De med stark fantasi kan till och med avstå från videoinspelning.
Framtiden: Direkt igenkänning av teckenspråk?
En blick in i framtiden: Vore det inte fantastiskt om AI-modeller kunde översätta teckenspråk direkt från videor eller livestreams?
Jag har redan framfört denna önskan till OpenAI. De var entusiastiska och skickade idén vidare till sitt feedback-team.

Men det kommer förmodligen att dröja år innan det är redo för marknaden.
Vilka AI-modeller är lämpliga?
För döva rekommenderar jag särskilt Google Gemini. Denna modell kännetecknas av kreativitet och ett brett utbud av textvariationer.
ChatGPT från OpenAI är också ett alternativ, men den är mer specialiserad på journalistiska, vetenskapliga texter och berättande.
Jag skulle snarare avråda från DeepSeek, då den erbjuder mindre textinformation och det finns farhågor angående dataskydd (dataöverföring till Kina).
Slutsats: AI – En värdefull följeslagare
För mig är Google Gemini den klara favoriten. Jag använder den betalda Advanced-versionen (€21.99) för att få stöd i vardagliga uppgifter relaterade till textbearbetning och kreativitet.
Jag hoppas att denna inblick i möjligheterna att använda AI för döva var till hjälp och inspirerande!