Ayase iz YOASOBI-ja: Kako se izvukao iz "dna mog života"

26.04.2025 14:34 Uhr – 8 Minuten Lesezeit
Von Stefan Dreher

Ranije ovog meseca, YOASOBI su gostovali u emisiji Zach Sang Show. Tamo je produkcijski dvojac, posebno Ayase, upitan kako je ušao u svet Vocaloida, s obzirom na svoje korene u pank roku/hardkoru. Ayase je otkrio da su mu Vocaloid i Hatsune Miku zapravo "spasili život", i ispričao:

“Tada sam bio vokal u hevi pank rok/hardkor bendu. Vocaloid mi je bio poslednja stvar na pameti. Ali moj bend se raspao, i bio sam sam. Nisam imao novca, uprkos honorarnim poslovima, i bio sam na apsolutno najnižoj tački u svom životu. Struja, voda, gas, sve mi je bilo isključeno. I moja devojka s kojom sam bio devet godina me je ostavila… Bio je to najgori trenutak u mom životu, i tada sam naišao na Vocaloid i Hatsune Miku.”

Spašen od strane Vocaloida: Formiranje YOASOBI-ja

“Stvar kod Vocaloida je u tome što možeš sam da komponuješ muziku sa svojim računarom. Dakle, kada nisam imao prijatelje, devojku, pa čak ni novac, i dalje sam imao svoj PC. I pomislio sam da bih mogao da počnem da komponujem s njim. Nisam mogao da odustanem od muzike, i kako sam se dublje upuštao u svet Vocaloida, upoznao sam mnogo ljudi. I upoznao sam Ikuru, i formirali smo YOASOBI, i to me je dovelo do mesta gde sam sada. Tako da se može reći da mi je Hatsune Miku zapravo spasila život. Ona je moj heroj. Hatsune Miku i Vocaloidi.”

Dvojac je takođe govorio o inspiraciji iza svoje muzike – transformisanju romana u pesme – i kako im je YOASOBI omogućio da oboje individualno rastu. Ayase je prvobitno sanjao da postane pevač (i još uvek jeste kroz svoj solo rad), ali je shvatio da "ultimativni J-Pop" može da stvori samo kroz YOASOBI i Ikurine vokale. Ikura je podelila da Ayaseova muzika "ima korene koje ja nisam imala u sebi" i da je "pronašla druge glasove, druge nijanse koje sama nisam mogla da pronađem." Ayase je takođe otkrio da je komponovao "Idol" čak i pre nego što su dobili ponudu da kreiraju naslovnu pesmu za Oshi no Ko, jer je bio toliko impresioniran originalnom pričom.

Ne pritisak, već zdrava konkurencija na J-Pop sceni

YOASOBI su takođe upitani kako se osećaju što su jedni od najvećih J-Pop izvođača i da li osećaju odgovornost da održe određeni standard.

Ayase i Ikura su se nasmejali. Prvi je rekao: “Ne osećam se baš tako. U našem slučaju, pesma ‘Idol’ je zaista došla u pravo vreme i na pravom mestu i omogućila nam da upoznamo toliko divnih ljudi širom sveta.” Pesma trenutno ima preko milijardu strimova na YouTube-u i Spotify-ju zajedno i sertifikovana je kao dijamantska u Japanu.

Ayase je nastavio: “Kao japanski umetnici, oborili smo mnoge nove rekorde, imali smo turneju po Aziji, turneju po SAD-u, i kao Japanci, postigli smo mnogo toga na šta možemo biti ponosni. Ali u Japanu ima mnogo drugih sjajnih umetnika pored nas. I imamo neku vrstu samopouzdanja da smo 'najbolji u Japanu!' Međutim, postoje i drugi umetnici koji imaju jednako strasti kao i mi. I stvarno su kul!”

“Dakle, ‘da li moramo da podignemo J-Pop na viši nivo, ili će propasti?’ Takve odgovornosti nema. Ako išta, moramo da nastupamo tako da ne izgubimo od ovih neverovatnih umetnika. I ovo zdravo rivalstvo između različitih umetnika je, mislim, ono što donosi našu muziku svetu. Zdravo je i zabavno. Dakle, manje pritiska, a više ove ideje da ne želimo da izgubimo od drugih japanskih umetnika. Trenutno, dajemo sve od sebe.” Ikura je dodala: “16. aprila nastupamo na koncertu sa još dva umetnika iz Japana. I verujem da svi želimo da ovaj sjajan J-Pop ponesemo i podelimo sa svetom.”

Globalna vizija za J-Pop

Ikura je izrazila ovo mišljenje u drugom intervjuu ovog meseca, gde je govorila o nedavnom nastupu YOASOBI-ja u L.A.-u, rekavši: "Nedavno u L.A.-u, videli smo kako japanska pop muzika može da izludi svet," i dodala da ona i njene kolege iz izdavačke kuće žele da se udruže kako bi proširili poruku: "J-Pop koji stvaramo je kul."

Izvor: ">Zach Sang Show

Ovaj članak je izvorno objavljen na nemačkom. Preveden je uz tehničku pomoć i urednički pregledan pre objavljivanja. Pogledajte originalni članak (nemački)