Übel Blatt - Серии 1-2

28.01.2025 03:58 Uhr – 30 Minuten Lesezeit
Von Stefan Dreher

Поклонники мрачного, эпического фэнтези, ликуйте! Многотомная манга Этороджи Сионо «Übel Blatt», насчитывающая 24 тома, наконец-то получила аниме-адаптацию! Изначально выходившая с 2004 по 2019 год, эта запоздалая трансляция адаптации в 2025 году, безусловно, неожиданна, хотя, возможно, это связано с маркетинговой синергией для манги-сиквела «Übel Blatt II: The Knights of the Deceased King», выходящей в 2024 году.

Я знаю, что многие заядлые читатели были одновременно удивлены и обрадованы, когда аниме было анонсировано, и теперь, несомненно, беспокоятся, сможет ли сериал отдать должное их любимой, остросюжетной драме. Судя по качеству этих первых двух серий… я бы сказал, что всё выглядит довольно позитивно.

Признаюсь, я никогда не читал оригинальную мангу, поэтому буду подходить к этим обзорам с точки зрения полного новичка в мире Übel Blatt. Хотя мне нравились многие другие аниме и манга в этом жанре, например «Берсерк» — это, безусловно, самая очевидная точка для сравнения.

Если мне понравится аниме, возможно, я даже когда-нибудь ознакомлюсь с мангой.

Пролог

Действие Übel Blatt происходит в 3992 году нашей эры (Anno Dunatto), в землях, вдохновленных германской культурой, наполненных бруталистской средневековой архитектурой и анахроничными футуристическими технологиями, такими как летающие дирижабли.

Всё и все имеют немецкие имена, включая главного героя Кёйнцеля, нации Сзааленден и Виштеч, и даже названия эпизодов, такие как DURCH BURCH и UNTER MORGEN MONDEN. За двадцать лет до этого император Сзаалендена отправил четырнадцать воинов сражаться с вражеской нацией Виштеч, но вернулись только семеро.

Из четырнадцати трое погибли при исполнении долга, и только четверо выполнили свою задачу, прежде чем были убиты оставшимися семью воинами, которые ждали позади них, а затем предали их. Эти семеро вероломных воинов затем ложно приписали себе победу своих павших бывших товарищей, объявив себя «Семью Героями».

Начальная сцена шоу — это флэшбэк в 3972 год нашей эры, изображающий, как эти «герои» безжалостно убивают одного из своих союзников, из глазницы которого брызжет кровь. Очевидно, что Übel Blatt с самого начала демонстрирует свой подход.

Семь Героев

Теперь земля Семи Героев известна как мирная утопия, привлекающая просителей убежища со всего света, пытающихся пробраться через строгий пограничный контроль в поисках лучшей жизни. У обнесённой стеной границы, контролируемой коррумпированным монастырём, мы встречаем изящную розововолосую эльфийку, чья неудачная попытка спрятаться в повозке чуть не приводит к её казни.

Её спасает выглядящий немного старше мальчик-полуэльф Кёйнцель, который принимает её за свою сестру и спонтанно называет «Пипи» — имя, против которого она яростно протестует. Её настоящее имя, кажется, нам так и не раскрывают.

Кажущаяся молодость Кёйнцеля скрывает его невероятное боевое мастерство. Некоторые из лучших сцен в первых двух эпизодах показывают, как он отправляет волны врагов в кровавую могилу, используя свои удивительные навыки фехтования хаотичным, но при этом эффективным образом.

Месть Семи Героям?

По какой-то причине им движет месть Семи Героям, и флэшбэки во второй серии намекают, что он каким-то образом связан с одним из воинов, которых они якобы убили.

Я полагаю, его таинственная истинная природа будет раскрыта в какой-то момент, но во флэшбэке его личность «Ашриит» — это человеческий мальчик, другой этнической принадлежности. Так это что, какая-то история о реинкарнации и мести?

Пока что Кёйнцелю приходилось иметь дело только с довольно стереотипным, коррумпированным монахом, который немного напоминает мне Отца Корнелло из «Стального алхимика», и его армией косоглазых, безликих головорезов в металлических масках.

Образ монаха едва ли проработан; он просто жадный парень, охраняющий границу, потому что это пополняет казну его монастыря. Союзники Кёйнцеля пока что нарисованы столь же поверхностно.

Пипи

Бедная Пипи существует в основном для того, чтобы попадать в опасность или быть униженной; в один момент, поскольку её одежда намокла и испачкалась, ей приходится надевать очень откровенный, совершенно неподходящий по возрасту наряд, что выглядит ненужно жутковато.

Наряд контрабандистки-человека Алтеи также довольно непрактичен, в то время как все мужчины одеты весьма консервативно. Хоть это и не критично, я нахожу это более чем пикантным. Она, конечно, держит таверну, так что, возможно, она ещё и экзотическая танцовщица? Ничто иное не могло бы объяснить её странный наряд.

Вид, другой контрабандист, носит повязку на глазу и является стандартным грубоватым, но смутно героическим персонажем, который несколько раз спасает жизнь Пипи. Из центрального квартета Кёйнцель, безусловно, самый интересный. Мне особенно нравятся его абсурдно длинные косы, завязанные на концах в виде кинжалов. Разве они не режут ему ноги, когда он ходит?

Битва с обычным монстром

Кульминация первой серии — битва с обычным монстром — немного затягивается. Она не так захватывающа, как должна была бы быть, что не производит самого положительного первого впечатления. К счастью, битва с татуированным наемником во второй серии гораздо увлекательнее.

Он владеет проклятым мечом, который издает калечащие крики бедной, измученной феи, прикованной к его рукояти, чьё существование доводит Кёйнцеля до слёз ярости. Похоже, это фэнтезийный мир, где сильные эксплуатируют слабых и наживаются на них; надеюсь, это благодатная почва для старой доброй, удовлетворяющей фэнтези о мести.

В целом, вторая серия выглядит более многообещающей, чем первая, поскольку она начинает раскрывать мир и его персонажей, предоставляя интригующую предысторию и больше фэнтезийных элементов.

К концу эпизода Кёйнцель уже летит на летающем драконе, магически уничтожив огромную каменную структуру, Тысячу Каменных Копий, освободив окаменевший труп своего бывшего товарища, который был прикован к ней его магическим мечом. Такое масштабное безумие — это тот вид аниме-фэнтези, который я могу поддержать.

Заключение

Я бы хотел, чтобы визуальный стиль был немного выше качеством, чтобы соответствовать величественному характеру повествования. Персонажи слишком типичны для аниме-дизайна, а боевая анимация могла бы быть плавнее и детальнее. Но я рад, что мы не столкнулись с разочарованием уровня «Берсерка» 2016 года. Это история, которая, казалось бы, выиграла бы от престижного уровня производства, как у «Frieren» или «Delicious in Dungeon», но, к сожалению, это не совсем то, что мы получили здесь.

Я слышал, что в ранних томах манги есть неприятные сцены, связанные с изнасилованиями и сексуальным насилием, но пока что в этой адаптации такого не было. Я не обязательно возражаю против такого материала в художественной литературе, если он служит развитию сюжета надлежащим образом, а с персонажами обращаются уважительно, и он не присутствует просто для низменного развлечения аудитории. Если адаптация продолжит опускать эти сцены, возникает вопрос, насколько они были необходимы вообще. Время покажет, полагаю.

Данная статья была изначально опубликована на немецком языке. Она была переведена при техническом содействии и редакционно выверена перед публикацией. Читать оригинальную статью (на немецком)