Übel Blatt - Серии 1-2

Поклонники мрачного, эпического фэнтези, ликуйте! Многотомная манга Этороджи Сионо «Übel Blatt», насчитывающая 24 тома, наконец-то получила аниме-адаптацию! Изначально выходившая с 2004 по 2019 год, эта запоздалая трансляция адаптации в 2025 году, безусловно, неожиданна, хотя, возможно, это связано с маркетинговой синергией для манги-сиквела «Übel Blatt II: The Knights of the Deceased King», выходящей в 2024 году.
Я знаю, что многие заядлые читатели были одновременно удивлены и обрадованы, когда аниме было анонсировано, и теперь, несомненно, беспокоятся, сможет ли сериал отдать должное их любимой, остросюжетной драме. Судя по качеству этих первых двух серий… я бы сказал, что всё выглядит довольно позитивно.
Признаюсь, я никогда не читал оригинальную мангу, поэтому буду подходить к этим обзорам с точки зрения полного новичка в мире Übel Blatt. Хотя мне нравились многие другие аниме и манга в этом жанре, например «Берсерк» — это, безусловно, самая очевидная точка для сравнения.
Если мне понравится аниме, возможно, я даже когда-нибудь ознакомлюсь с мангой.
Пролог

Действие Übel Blatt происходит в 3992 году нашей эры (Anno Dunatto), в землях, вдохновленных германской культурой, наполненных бруталистской средневековой архитектурой и анахроничными футуристическими технологиями, такими как летающие дирижабли.
Всё и все имеют немецкие имена, включая главного героя Кёйнцеля, нации Сзааленден и Виштеч, и даже названия эпизодов, такие как DURCH BURCH и UNTER MORGEN MONDEN. За двадцать лет до этого император Сзаалендена отправил четырнадцать воинов сражаться с вражеской нацией Виштеч, но вернулись только семеро.
Из четырнадцати трое погибли при исполнении долга, и только четверо выполнили свою задачу, прежде чем были убиты оставшимися семью воинами, которые ждали позади них, а затем предали их. Эти семеро вероломных воинов затем ложно приписали себе победу своих павших бывших товарищей, объявив себя «Семью Героями».
Начальная сцена шоу — это флэшбэк в 3972 год нашей эры, изображающий, как эти «герои» безжалостно убивают одного из своих союзников, из глазницы которого брызжет кровь. Очевидно, что Übel Blatt с самого начала демонстрирует свой подход.
Семь Героев

Теперь земля Семи Героев известна как мирная утопия, привлекающая просителей убежища со всего света, пытающихся пробраться через строгий пограничный контроль в поисках лучшей жизни. У обнесённой стеной границы, контролируемой коррумпированным монастырём, мы встречаем изящную розововолосую эльфийку, чья неудачная попытка спрятаться в повозке чуть не приводит к её казни.
Её спасает выглядящий немного старше мальчик-полуэльф Кёйнцель, который принимает её за свою сестру и спонтанно называет «Пипи» — имя, против которого она яростно протестует. Её настоящее имя, кажется, нам так и не раскрывают.
Кажущаяся молодость Кёйнцеля скрывает его невероятное боевое мастерство. Некоторые из лучших сцен в первых двух эпизодах показывают, как он отправляет волны врагов в кровавую могилу, используя свои удивительные навыки фехтования хаотичным, но при этом эффективным образом.
Месть Семи Героям?

По какой-то причине им движет месть Семи Героям, и флэшбэки во второй серии намекают, что он каким-то образом связан с одним из воинов, которых они якобы убили.
Я полагаю, его таинственная истинная природа будет раскрыта в какой-то момент, но во флэшбэке его личность «Ашриит» — это человеческий мальчик, другой этнической принадлежности. Так это что, какая-то история о реинкарнации и мести?
Пока что Кёйнцелю приходилось иметь дело только с довольно стереотипным, коррумпированным монахом, который немного напоминает мне Отца Корнелло из «Стального алхимика», и его армией косоглазых, безликих головорезов в металлических масках.
Образ монаха едва ли проработан; он просто жадный парень, охраняющий границу, потому что это пополняет казну его монастыря. Союзники Кёйнцеля пока что нарисованы столь же поверхностно.
Пипи

Бедная Пипи существует в основном для того, чтобы попадать в опасность или быть униженной; в один момент, поскольку её одежда намокла и испачкалась, ей приходится надевать очень откровенный, совершенно неподходящий по возрасту наряд, что выглядит ненужно жутковато.
Наряд контрабандистки-человека Алтеи также довольно непрактичен, в то время как все мужчины одеты весьма консервативно. Хоть это и не критично, я нахожу это более чем пикантным. Она, конечно, держит таверну, так что, возможно, она ещё и экзотическая танцовщица? Ничто иное не могло бы объяснить её странный наряд.
Вид, другой контрабандист, носит повязку на глазу и является стандартным грубоватым, но смутно героическим персонажем, который несколько раз спасает жизнь Пипи. Из центрального квартета Кёйнцель, безусловно, самый интересный. Мне особенно нравятся его абсурдно длинные косы, завязанные на концах в виде кинжалов. Разве они не режут ему ноги, когда он ходит?
Битва с обычным монстром

Кульминация первой серии — битва с обычным монстром — немного затягивается. Она не так захватывающа, как должна была бы быть, что не производит самого положительного первого впечатления. К счастью, битва с татуированным наемником во второй серии гораздо увлекательнее.
Он владеет проклятым мечом, который издает калечащие крики бедной, измученной феи, прикованной к его рукояти, чьё существование доводит Кёйнцеля до слёз ярости. Похоже, это фэнтезийный мир, где сильные эксплуатируют слабых и наживаются на них; надеюсь, это благодатная почва для старой доброй, удовлетворяющей фэнтези о мести.
В целом, вторая серия выглядит более многообещающей, чем первая, поскольку она начинает раскрывать мир и его персонажей, предоставляя интригующую предысторию и больше фэнтезийных элементов.
К концу эпизода Кёйнцель уже летит на летающем драконе, магически уничтожив огромную каменную структуру, Тысячу Каменных Копий, освободив окаменевший труп своего бывшего товарища, который был прикован к ней его магическим мечом. Такое масштабное безумие — это тот вид аниме-фэнтези, который я могу поддержать.
Заключение
Я бы хотел, чтобы визуальный стиль был немного выше качеством, чтобы соответствовать величественному характеру повествования. Персонажи слишком типичны для аниме-дизайна, а боевая анимация могла бы быть плавнее и детальнее. Но я рад, что мы не столкнулись с разочарованием уровня «Берсерка» 2016 года. Это история, которая, казалось бы, выиграла бы от престижного уровня производства, как у «Frieren» или «Delicious in Dungeon», но, к сожалению, это не совсем то, что мы получили здесь.
Я слышал, что в ранних томах манги есть неприятные сцены, связанные с изнасилованиями и сексуальным насилием, но пока что в этой адаптации такого не было. Я не обязательно возражаю против такого материала в художественной литературе, если он служит развитию сюжета надлежащим образом, а с персонажами обращаются уважительно, и он не присутствует просто для низменного развлечения аудитории. Если адаптация продолжит опускать эти сцены, возникает вопрос, насколько они были необходимы вообще. Время покажет, полагаю.