IA no Apoio aos Surdos: Bênção ou Maldição?

09.02.2025 12:07 Uhr – 10 Minuten Lesezeit
Von Stefan Dreher

Olá, queridos leitores,

Hoje, sendo eu própria uma pessoa surda, quero abordar um tema fascinante: Inteligência Artificial (IA) e seu potencial para auxiliar a vida de pessoas surdas. Como a IA pode ser usada de forma significativa no dia a dia? Apresentarei três exemplos concretos de sua aplicação.

Tradução da Língua de Sinais: A Ponte para a Linguagem Escrita

Muitas pessoas surdas enfrentam desafios com o alemão escrito, já que a Língua de Sinais Alemã (DGS) é sua língua nativa.

O componente auditivo da linguagem escrita, que transmite entonação e emoções, não é acessível para pessoas surdas. É aqui que a IA pode preencher essa lacuna.

A chave está na transcrição fonética da língua de sinais – uma conversão direta de gestos em texto. Expressões faciais e emoções, que são essenciais na DGS, devem ser explicitamente descritas, pois a IA não consegue (ainda) interpretá-las por si só.

Fornecemos essas informações à IA, que então cria uma tradução para o alemão padrão ou – para fins jornalísticos – para um alemão correspondentemente mais elaborado.

Exemplo de comando para uma tradução da língua de sinais DGS para alemão jornalístico:

Translate from DGS sign language to journalistic German:(Facial expression: sad) Official website of Dragon Ball series has announced that this anime Dragon Ball Daima will end soon. On February 28th, the finale will arrive and then it's over. I think it's sad that such a great series by Akira Toriyama is ending like this. Unfortunately, creator Akira Toriyama died so early so the series will not continue. 17th episode was released last Friday. But if released every week like this, then yes episode number 20 is the end.

O resultado é o seguinte:

The official website of the Dragon Ball series has announced that the anime Dragon Ball Daima will soon come to an end. The finale will air on February 28th, concluding the series. I personally find it sad that this great series by Akira Toriyama is ending. Unfortunately, the creator, Akira Toriyama, passed away prematurely, so the series cannot be continued. The 17th episode was released last Friday. If the weekly release rhythm is maintained, the series will end with episode 20.

Incrível, não é? Em vez de alemão jornalístico, você também pode usar alemão padrão:

Translate from DGS sign language to standard German: Informal address:

O resultado é, então, um texto mais pessoal (diferenças nas nuances do alemão):

The official website of the Dragon Ball series has announced that the anime Dragon Ball Daima will end soon. The finale will air on February 28th and then it's over. I think it's sad that such a great series by Akira Toriyama is ending like this. Unfortunately, the creator Akira Toriyama died so early, so the series will not be continued. The 17th episode was released last Friday. If a new episode continues to appear every week, then episode number 20 will be the end.

IA como Otimizadora de Texto: Para Além da Gramática

A IA não só pode traduzir, mas também melhorar textos. Ela verifica erros de gramática e estrutura de frase e otimiza a fluidez do texto.

Exemplo (com alguns erros):

Improve text so that it is more fluent and grammatically correct:One advantage of the Windows alternative from the Far East is the modern look that comes with DDE. As Microsoft is doing for the first time with Windows 11, the icons in the taskbar are centered here. Formerly, the Deepin system was based on Ubuntu, today it is completely independent based on Debian-APT. DDE (Deepin Desktop Environment) is Deepin's own window manager. DDE is based on QT, as is KDE for Linux.

Saída:

The Windows alternative from the Far East, Deepin, impresses with a modern look, characterized in particular by the Deepin Desktop Environment (DDE). The taskbar icons are centered, similar to Windows 11. Deepin is now a completely independent system based on Debian-APT, after previously being based on Ubuntu. DDE, the in-house window manager, uses Qt as a basis, as does KDE for Linux.

Superando o Bloqueio Criativo: IA como Fonte de Ideias

Todos conhecem a sensação: você tem uma ideia, mas falta o início, seus pensamentos travam.

Aqui, a IA pode servir como fonte de inspiração. Você pode tanto pesquisar um tema interessante e utilizar o texto quanto – e isso é particularmente emocionante – gravar seus pensamentos em língua de sinais diante de uma webcam.

O vídeo serve então como base para a transcrição, utilizando novamente o método fonético (ver ponto 1). Pessoas com imaginação aguçada podem até dispensar a gravação em vídeo.

O Futuro: Reconhecimento Direto da Língua de Sinais?

Um olhar para o futuro: Não seria fantástico se modelos de IA pudessem traduzir a língua de sinais diretamente de vídeos ou transmissões ao vivo?

Já apresentei esse desejo à OpenAI. Eles ficaram entusiasmados e encaminharam a ideia para sua equipe de feedback.

Mas provavelmente levará anos até que esteja pronto para o mercado.

Quais Modelos de IA são Adequados?

Para pessoas surdas, recomendo particularmente o Google Gemini. Este modelo destaca-se pela criatividade e uma vasta gama de variações textuais.

O ChatGPT da OpenAI também é uma opção, mas é mais especializado em textos jornalísticos, científicos e narração de histórias.

Eu desaconselho o DeepSeek, pois oferece menos conteúdo textual e há preocupações quanto à proteção de dados (transferência de dados para a China).

Conclusão: IA – Uma Companheira Valiosa

Para mim, o Google Gemini é o meu favorito indiscutível. Eu uso a versão Advanced paga (€21,99) para me auxiliar nas tarefas diárias relacionadas ao processamento de texto e à criatividade.

Espero que esta visão sobre as possibilidades de uso da IA para pessoas surdas tenha sido útil e inspiradora!

Este artigo foi originalmente publicado em alemão. Foi traduzido com assistência técnica e revisado editorialmente antes da publicação. Ver artigo original (Alemão)