Ranma 1/2 – Episódio 3: “Porque Ele Gosta de Alguém”

Rumiko Takahashi afirmou há muito tempo, em uma entrevista, que não pretendia que Ranma ½ fosse um comentário sobre papéis de gênero – e eu acredito nela. Ranma muda de gênero porque ela queria um protagonista masculino, mas estava "preocupada em escrever um protagonista masculino". No entanto, toda arte é uma negociação entre criador e observador e, intencional ou não, ela esbarrou em algumas ideias fascinantes e caóticas sobre papéis de gênero e relacionamentos. Dito isso, quando o episódio começa com Ranma tendo um pesadelo em que Kuno está sendo agressivo com ele, isso deriva dos medos masculinos de serem perseguidos e assediados da mesma forma que as mulheres são.
Ranma se sente desconfortável quando Kuno se torna insistente com ele porque é um menino, se vê como tal, e ser tratado como uma menina o faz sentir disforia. Mas essa não é a questão para o espectador masculino comum; em vez disso, o horror da situação decorre da ideia de que é possível ser tratado da mesma forma que os homens tratam as mulheres. Esse medo permeia a primeira metade do episódio, onde Kuno está completamente apaixonado pela "garota do rabo de cavalo". Por sugestão de Nabiki, ele leva um panda de pelúcia para a escola para entregá-la através de Ranma, torna-se violentamente possessivo ao pensar nela e Ranma tendo um relacionamento, e carrega fotos de Ranma em sua forma de garota – sem blusa – que ele adquiriu de Nabiki e que distraem Ranma em combate. Nada que Ranma diga ou faça pode convencer Kuno de que Ranma não está interessado nem é uma garota – mesmo transformando-se bem diante dos olhos de Kuno. Embora encenado de forma humorística, esta é a primeira experiência de Ranma com o quão aterrorizante pode ser ser uma garota.
Não que isso mude seu comportamento em relação a Akane: Assim que ele nocauteia Kuno, ele brinca que é mais sexy que ela. Ele até reclama para o Dr. Tofu que ela é quem o importuna constantemente – o que é, francamente, um comportamento adolescente típico. O garoto tem zero habilidades sociais! Além disso, ele foi criado em um ambiente altamente masculino e hipercompetitivo, então a única maneira de se conectar com Akane é comparando sua aparência como garota à dela, e como o garoto mais vaidoso de todos os tempos, ele naturalmente se considera mais atraente.

A segunda metade do episódio aborda a paixão de Akane por Tofu – um subenredo que, em última análise, adquire pouca relevância, já que Tofu desaparece completamente da trama logo depois. Enquanto Akane gosta de Tofu, ele a trata como uma irmãzinha e está completamente apaixonado por Kasumi, que permanece totalmente alheia a isso. Normalmente, Tofu é um excelente médico, mas ele fica perigosamente apaixonado sempre que Kasumi está por perto. Akane fica triste com isso. Fim. Não é particularmente interessante.
Eu realmente passei a amar o novo estilo de animação. Como mencionado anteriormente, em termos de ritmo de estilo de quadrinhos e layouts de painéis, está muito mais próximo do mangá do que a versão anterior. Às vezes, parece quase como vivenciar o mangá em cores e movimento – e embora eu seja geralmente a favor de adaptações que tomem certas liberdades, o trabalho de painel de Takahashi é excelente, então não estou reclamando. O uso da equipe de animação de representação expressiva de personagens, cor e luz cria uma excelente atmosfera – especialmente o uso deliberado de luz e sombra quando Akane confrontou Ranma sobre a paixão de Tofu, o que foi impressionante. As lutas até agora foram fluidas e bem coreografadas, e estou realmente ansioso para ver algumas das batalhas das temporadas mais fracas ganharem vida.
A nova dublagem, por outro lado… Fui eu quem mudei para a faixa de áudio japonesa nos meus Blu-rays porque senti falta da interpretação de Sarah Strange como Ranma e achei estranho ouvir a voz de Richard Cox – o que já me dificultava de qualquer forma. Provavelmente não é ideal que o primeiro episódio dublado que escolhi fosse muito focado em Kuno, já que não gosto nem um pouco da voz dele nem de sua interpretação. As outras atuações de voz são, em grande parte, fortes, especialmente as de David Errigo Jr. e Suzie Yeung como Ranma, embora algumas frases estranhas no roteiro me incomodassem.
Por outro lado, o roteiro das legendas chama Kuno de "Tatewaki" – e isso está simplesmente errado. No Japão, o sobrenome vem primeiro, então é Kuno Tatewaki. A decisão de se referir a ele apenas pelo primeiro nome nas legendas é irritante e desnecessariamente confusa.
Ranma ½ – Episódio 3 já está disponível na Netflix.