
Ranma 1/2 – Jakso 3: “Koska hän on ihastunut johonkuhun”

Rumiko Takahashi totesi jo kauan sitten haastattelussa, ettei hän aikonut Ranma ½:n olevan sukupuolirooleja kommentoiva teos – ja uskon häntä. Ranma vaihtaa sukupuolta, koska Takahashi halusi miespäähenkilön mutta "pelkäsi kirjoittaa miespäähenkilöä". Kaikki taide on kuitenkin luojan ja kokijan välistä neuvottelua, ja oli se sitten tahallista tai ei, Takahashi törmäsi joihinkin kiehtoviin, kaoottisiin ajatuksiin sukupuolirooleista ja ihmissuhteista. Kun jakso alkaa Ranman painajaisella, jossa Kuno on aggressiivinen häntä kohtaan, se juontaa juurensa miesten pelosta joutua ahdistelluksi ja jahtaamaksi samalla tavalla kuin naiset.
Ranma tuntee olonsa epämukavaksi, kun Kuno käy päällekäyväksi häntä kohtaan, sillä hän on poika, näkee itsensä sellaisena, ja tyttönä kohtelemiseksi tuleminen aiheuttaa hänelle sukupuolidysforiaa. Mutta tämä ei ole keskimääräisen mieskatsojan ongelma; pikemminkin tilanteen kauheus juontuu ajatuksesta, että heitä voitaisiin kohdella samoin kuin miehet kohtelevat naisia. Tämä pelko läpäisee jakson ensimmäisen puoliskon, jossa Kuno on täysin ihastunut "letti-tyttöön". Nabikin ehdotuksesta hän tuo kouluun pehmopandan antaakseen sen tälle Ranman välityksellä, muuttuu väkivaltaisen omistushaluiseksi ajatuksesta, että tytöllä ja Ranmalla olisi suhde, ja kantaa mukanaan kuvia Ranmasta tyttömuodossa – yläosattomissa – jotka hän hankki Nabikilta ja jotka häiritsevät Ranmaa taistelussa. Mikään Ranman sanoma tai tekemä ei voi vakuuttaa Kunoa siitä, ettei Ranma ole kiinnostunut eikä tyttö – edes muuttuminen aivan Kunon silmien edessä. Vaikka se onkin humoristisesti lavastettu, tämä on Ranman ensimmäinen kokemus siitä, kuinka pelottavaa tytönä oleminen voi olla.
Eikä tämä muuta hänen käytöstään Akanea kohtaan: Heti kun hän tyrmää Kunon, hän vitsailee olevansa seksikkäämpi kuin Akane. Hän jopa valittaa tohtori Tofulle, että Akane on se, joka jatkuvasti kiusaa häntä – mikä on, rehellisesti sanottuna, tyypillistä teini-ikäisen käytöstä. Pojalla ei ole sosiaalisia taitoja lainkaan! Lisäksi hänet kasvatettiin hyvin maskuliinisessa, hyperkilpailuhenkisessä ympäristössä, joten ainoa tapa, jolla hän voi luoda yhteyden Akaneen, on vertailla ulkonäköään tyttönä Akaneen, ja kaikkien aikojen turhamaisimpana poikana hän pitää itseään luonnollisesti viehättävämpänä.

Jakson toinen puolisko käsittelee Akanen ihastusta Tofuun – alajuoni, joka lopulta saa vain vähän merkitystä, sillä Tofu katoaa kokonaan juonesta pian sen jälkeen. Vaikka Akane pitää Tofusta, tämä kohtelee häntä kuin pikkusiskoa ja on täysin ihastunut Kasumiin, joka pysyy täysin tietämättömänä asiasta. Normaalisti Tofu on erinomainen lääkäri, mutta hän muuttuu vaarallisen hullaantuneeksi aina, kun Kasumi on paikalla. Akane on siitä surullinen. Siinä se. Se ei ole erityisen kiinnostavaa.
Olen todella alkanut pitää uudesta animaatiotyylistä. Kuten aiemmin mainittiin, sarjakuvamaisen ajoituksen ja ruutujen asettelun suhteen se on paljon lähempänä mangaa kuin edellinen versio. Joskus tuntuu melkein kuin kokisi mangan väreissä ja liikkeessä – ja vaikka yleensä kannatan sovitusten ottavan tiettyjä vapauksia, Takahashin ruututyöskentely on erinomaista, joten en valita. Uuden animaatiotiimin ilmeikkäiden hahmojen kuvaus, värien ja valon käyttö luo erinomaisen tunnelman – erityisesti valon ja varjon harkittu käyttö, kun Akane kohtasi Ranman Tofun ihastuksesta, oli vaikuttava. Taistelut ovat tähän mennessä olleet sulavia ja hyvin koreografioituja, ja odotan todella innolla nähdä, kuinka joitakin heikompien kausien taisteluista herätetään eloon.
Uusi jälkiäänitys sen sijaan… Vaihdoin Blu-ray-levyilläni japanilaiseen ääniraitaan, koska kaipasin Sarah Strangen Ranman tulkintaa ja Richard Coxin äänen kuuleminen tuntui oudolta – mikä teki siitä vaikeaa minulle muutenkin. Ei ehkä ole ihanteellista, että ensimmäinen valitsemani jälkiäänitetty jakso keskittyi vahvasti Kunoon, sillä en pidä hänen äänestään enkä hänen tulkinnastaan lainkaan. Muut äänisuoritukset ovat pääosin vahvoja, erityisesti David Errigo, Jr:n ja Suzie Yeungin Ranmana, vaikka jotkin kömpelöt sanamuodot käsikirjoituksessa häiritsivät minua.
Toisaalta tekstityksen käsikirjoituksessa Kunoa kutsutaan "Tatewakiksi" – ja se on vain väärin. Japanissa sukunimi tulee ensin, joten se on Kuno Tatewaki. Päätös viitata häneen tekstityksessä vain etunimellä on ärsyttävää ja tarpeettomasti hämmentävää.
Ranma ½ – Jakso 3 on nyt saatavilla Netflixissä [1].
Link to this article
- https://www.popkun.com/fi/ranma-1-2-jakso-3-hanen-ihastuksensa
Links in the article
- [1] https://www.netflix.com/de/title/81171925