Apoyo de la IA a las personas sordas: ¿una bendición o una maldición?

09.02.2025 12:07 Uhr – 11 Minuten Lesezeit
Von Stefan Dreher

Hola, queridos lectores,

Hoy, como persona sorda que soy, quiero abordar un tema apasionante: la Inteligencia Artificial (IA) y su potencial para mejorar la vida de las personas sordas. ¿Cómo puede utilizarse la IA de manera significativa en la vida diaria? Presentaré tres ejemplos concretos de su aplicación.

Traducción de la Lengua de Signos: El Puente al Lenguaje Escrito

A muchas personas sordas les resulta difícil el alemán escrito, ya que la Lengua de Signos Alemana (DGS) es su lengua materna.

El componente auditivo del lenguaje escrito, que transmite la entonación y las emociones, no es accesible para las personas sordas. Aquí es donde la IA puede cerrar la brecha.

La clave es la transcripción fonética de la lengua de signos: una transferencia 1:1 de los gestos a formato de texto. Las expresiones faciales y las emociones, que son esenciales en la DGS, deben describirse explícitamente, ya que la IA no puede (todavía) interpretarlas de forma independiente.

Proporcionamos esta información a la IA, que luego crea una traducción al alemán estándar o, para fines periodísticos, a un alemán más elaborado.

Ejemplo de prompt para una traducción de ejemplo de la lengua de signos DGS a alemán periodístico:

Translate from DGS sign language to journalistic German:(Facial expression: sad) Official website of Dragon Ball series has announced that this anime Dragon Ball Daima will end soon. On February 28th, the finale will arrive and then it's over. I think it's sad that such a great series by Akira Toriyama is ending like this. Unfortunately, creator Akira Toriyama died so early so the series will not continue. 17th episode was released last Friday. But if released every week like this, then yes episode number 20 is the end.

El resultado es el siguiente:

The official website of the Dragon Ball series has announced that the anime Dragon Ball Daima will soon come to an end. The finale will air on February 28th, concluding the series. I personally find it sad that this great series by Akira Toriyama is ending. Unfortunately, the creator, Akira Toriyama, passed away prematurely, so the series cannot be continued. The 17th episode was released last Friday. If the weekly release rhythm is maintained, the series will end with episode 20.

Apasionante, ¿verdad? En lugar de alemán periodístico, también puedes usar alemán estándar:

Translate from DGS sign language to standard German: Informal address:

El resultado es que se escribe de forma más personal (diferencias en los matices del alemán):

The official website of the Dragon Ball series has announced that the anime Dragon Ball Daima will end soon. The finale will air on February 28th and then it's over. I think it's sad that such a great series by Akira Toriyama is ending like this. Unfortunately, the creator Akira Toriyama died so early, so the series will not be continued. The 17th episode was released last Friday. If a new episode continues to appear every week, then episode number 20 will be the end.

La IA como Optimizador de Texto: Más Allá de la Gramática

La IA no solo puede traducir, sino también mejorar textos. Verifica errores gramaticales y de sintaxis, y optimiza la fluidez del texto.

Ejemplo (con algunos errores):

Improve text so that it is more fluent and grammatically correct:One advantage of the Windows alternative from the Far East is the modern look that comes with DDE. As Microsoft is doing for the first time with Windows 11, the icons in the taskbar are centered here. Formerly, the Deepin system was based on Ubuntu, today it is completely independent based on Debian-APT. DDE (Deepin Desktop Environment) is Deepin's own window manager. DDE is based on QT, as is KDE for Linux.

Salida:

The Windows alternative from the Far East, Deepin, impresses with a modern look, characterized in particular by the Deepin Desktop Environment (DDE). The taskbar icons are centered, similar to Windows 11. Deepin is now a completely independent system based on Debian-APT, after previously being based on Ubuntu. DDE, the in-house window manager, uses Qt as a basis, as does KDE for Linux.

Superar el Bloqueo del Escritor: La IA como Fuente de Ideas

Todos conocemos la sensación: tienes una idea, pero falta el principio, tus pensamientos se estancan.

Aquí, la IA puede servir como fuente de inspiración. Puedes investigar un tema interesante y utilizar el texto o, y esto es particularmente emocionante, grabar tus propios pensamientos en lengua de signos frente a una webcam.

El vídeo sirve entonces como base para la transcripción, utilizando de nuevo el método fonético (véase el punto 1). Aquellos con una gran imaginación pueden incluso prescindir de la grabación de vídeo.

El Futuro: ¿Reconocer Directamente la Lengua de Signos?

Una mirada al futuro: ¿No sería fantástico si los modelos de IA pudieran traducir la lengua de signos directamente de vídeos o retransmisiones en directo?

Ya he transmitido este deseo a OpenAI. Se mostraron entusiasmados y remitieron la idea a su equipo de sugerencias.

Pero probablemente pasarán años antes de que esté lista para el mercado.

¿Qué Modelos de IA son Adecuados?

Para las personas sordas, recomiendo especialmente Google Gemini. Este modelo se caracteriza por su creatividad y una amplia gama de variaciones de texto.

ChatGPT de OpenAI también es una opción, pero está más especializado en textos periodísticos, científicos y en la narración de historias.

Más bien desaconsejaría DeepSeek, ya que ofrece menos información textual y hay preocupaciones con respecto a la protección de datos (transferencia de datos a China).

Conclusión: La IA – Un Compañero Valioso

Para mí, Google Gemini es el claro favorito. Utilizo la versión Advanced de pago (21,99 €) para que me apoye en mis tareas diarias relacionadas con el procesamiento de texto y la creatividad.

¡Espero que esta perspectiva sobre las posibilidades del uso de la IA para las personas sordas haya sido útil e inspiradora!

Este artículo se publicó originalmente en alemán. Se tradujo con asistencia técnica y se revisó editorialmente antes de su publicación. Ver el artículo original (Alemán)