Ranma 1/2 – Episódio 3: “Porque Ele Gosta de Alguém”

19.07.2025 19:39 Uhr – 9 Minuten Lesezeit
Von Stefan Dreher

Rumiko Takahashi afirmou há muito tempo em uma entrevista que não tinha a intenção de que Ranma ½ fosse um comentário sobre papéis de gênero – e eu acredito nela. Ranma muda de gênero porque ela queria um protagonista masculino, mas estava "preocupada em escrever um personagem principal masculino". No entanto, toda arte é uma negociação entre criador e observador, e, intencional ou não, ela se deparou com algumas ideias fascinantes e caóticas sobre papéis de gênero e relacionamentos. Dito isso, quando o episódio começa com Ranma tendo um pesadelo em que Kuno o está agredindo, isso deriva do medo masculino de ser perseguido e assediado da mesma forma que as mulheres são.

Ranma se sente desconfortável quando Kuno o importuna porque ele é um garoto, se vê como tal, e ser tratado como uma garota o faz sentir disforia. Mas esse não é o problema para o espectador masculino comum; em vez disso, o horror da situação decorre da ideia de que poderia ser possível ser tratado da mesma forma que os homens tratam as mulheres. Esse medo permeia a primeira metade do episódio, onde Kuno está completamente apaixonado pela "garota das maria-chiquinhas". Por sugestão de Nabiki, ele leva um panda de pelúcia para a escola para entregá-lo a ela por meio de Ranma, torna-se violentamente possessivo ao pensar nela e em Ranma tendo um relacionamento, e carrega fotos de Ranma em sua forma feminina – sem blusa – que ele adquiriu de Nabiki e que distraem Ranma em combate. Nada que Ranma diga ou faça pode convencer Kuno de que Ranma não está interessado nem é uma garota – mesmo se transformando bem diante dos olhos de Kuno. Embora encenado de forma humorística, esta é a primeira experiência de Ranma com o quão aterrorizante pode ser ser uma garota.

Não que isso mude seu comportamento em relação a Akane: Assim que ele nocauteia Kuno, ele brinca que é mais sexy que ela. Ele até reclama com o Dr. Tofu que ela é quem o está constantemente intimidando – o que é, francamente, um comportamento adolescente típico. O garoto não tem a menor habilidade social! Além disso, ele foi criado em um ambiente altamente masculino e hipercompetitivo, então a única maneira de se conectar com Akane é comparando sua aparência como garota à dela, e como o garoto mais vaidoso que já existiu, ele naturalmente se considera mais atraente.

A segunda metade do episódio aborda a paixão de Akane por Tofu – um subenredo que, em última análise, ganha pouca importância, já que Tofu desaparece completamente da trama pouco depois. Enquanto Akane gosta de Tofu, ele a trata como uma irmãzinha e está completamente apaixonado por Kasumi, que permanece totalmente alheia a isso. Normalmente, Tofu é um excelente médico, mas ele fica perigosamente apaixonado sempre que Kasumi está por perto. Akane fica triste com isso. Fim. Não é particularmente interessante.

Realmente passei a amar o novo estilo de animação. Como mencionado anteriormente, em termos de ritmo de quadrinhos e layouts de painéis, está muito mais próximo do mangá do que da versão anterior. Às vezes, quase parece estar experimentando o mangá em cores e movimento – e embora eu seja geralmente a favor de adaptações que tomem certas liberdades, o trabalho de painéis de Takahashi é excelente, então não estou reclamando. O uso da nova equipe de animação de caracterização expressiva de personagens, cor e luz cria uma excelente atmosfera – especialmente o uso deliberado de luz e sombra quando Akane confrontou Ranma sobre a paixão de Tofu, o que foi impressionante. As lutas até agora foram fluidas e bem coreografadas, e estou realmente ansioso para ver algumas das batalhas das temporadas mais fracas ganharem vida.

A nova dublagem, por outro lado… Eu fui quem mudou para a faixa de áudio japonesa nos meus Blu-rays porque senti falta da interpretação de Ranma por Sarah Strange e achei estranho ouvir a voz de Richard Cox – o que já tornava tudo difícil para mim. Provavelmente não é o ideal que o primeiro episódio dublado que escolhi estivesse fortemente focado em Kuno, já que não gosto nem um pouco da voz dele ou da interpretação dele. As outras atuações de voz são, em sua maioria, fortes, especialmente as de David Errigo, Jr. e Suzie Yeung como Ranma, embora um fraseado desajeitado no roteiro me incomodou.

Por outro lado, o roteiro da legenda chama Kuno de "Tatewaki" – e isso está simplesmente errado. No Japão, o sobrenome vem primeiro, então é Kuno Tatewaki. A decisão de se referir a ele apenas pelo primeiro nome nas legendas é irritante e desnecessariamente confusa.

Ranma ½ – Episódio 3 já está disponível na Netflix.

Este artigo foi originalmente publicado em alemão. Foi traduzido com assistência técnica e revisado editorialmente antes da publicação. Ver artigo original (Alemão)